- znać
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldeznacacute-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}znać{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_7}} kennen;{{/stl_7}}{{stl_41}} język{{/stl_41}}{{stl_7}} können;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać z widzenia{{/stl_9}}{{stl_7}} vom Sehen kennen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znasz niemiecki?{{/stl_9}}{{stl_7}} kannst du Deutsch?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}on zna dobrze polski{{/stl_9}}{{stl_7}} er kann gut Polnisch;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}dać{{/stl_9}}{{stl_41}} pf{{/stl_41}}{{stl_9}} znać k-u{{/stl_9}}{{stl_7}} jemanden wissen lassen, jemandem Bescheid geben;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać na pamięć{{/stl_9}}{{stl_7}} auswendig können;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znasz drogę?{{/stl_9}}{{stl_7}} weißt du (noch) den Weg?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znasz ten adres?{{/stl_9}}{{stl_7}} weißt du (noch) die Adresse?;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać jak własną kieszeń{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} wie seine Westentasche kennen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie chcę cię znać!{{/stl_9}}{{stl_7}} ich will dich nicht mehr sehen!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znam ten ból{{/stl_9}}{{stl_6}} fam.{{/stl_6}}{{stl_7}} davon kann ich ein Lied singen, das habe ich zur Genüge genossen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać jak zły szeląg{{/stl_9}}{{stl_7}} zur Genüge kennen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie znano wtedy …{{/stl_9}}{{stl_7}} man kannte damals nicht …;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać się{{/stl_9}}{{stl_7}} sich kennen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać się na{{/stl_9}}{{stl_41}} (L){{/stl_41}}{{stl_7}} sich auskennen (in{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}}); sich verstehen auf{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać się na ludziach{{/stl_9}}{{stl_7}} ein guter Menschenkenner sein;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać się na żartach{{/stl_9}}{{stl_7}} Spaß verstehen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać się na rzeczy{{/stl_9}}{{stl_7}} sich gut auskennen, gut Bescheid wissen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}znać się jak łyse konie{{/stl_9}}{{stl_7}} sich seit Jahr und Tag kennen{{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldeznacacute-h2"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}znać{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_42}} präd{{/stl_42}}{{stl_7}}:{{/stl_7}}{{stl_9}} znać po niej zdenerwowanie{{/stl_9}}{{stl_7}} man sieht ihr die Aufregung an;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie znać było po nim, że …{{/stl_9}}{{stl_7}} man sah ihm nicht an, dass …;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}wszędzie znać ślady{{/stl_9}}{{stl_7}} überall sind Spuren zu sehen, überall sieht man Spuren{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.